中国中小企业协会“一带一路”兴发委员会
Working Committee of the Belt and Road​​ of CASME

互动留言示例



1、请问“一带一路”官方英文翻译是什么呢?


回复:


在外交文件中,“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路” 的翻译方法为 “the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”.  “一带一路”的翻译方法为 “the Belt and Road”,缩写“B&R”.

首次出现“一带一路”时,必须全部翻译出来,翻译成 “the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”.  除此之外, “一带一路” 可灵活翻译成如下英文, “Belt and Road Initiative”, “the land and maritime Silk Road initiative”. 其他翻译不为标准译法。




2、小企业是否可以加入到一带一路中


网友:Nicole


目前看到的基本上都是一些大的企业参与一带一路,那小企业或初创企业是否也可以参与进来呢?如果可以参与,都可以以哪种形式参与到一带一路的建设当中来?是否也会有对应的一些优惠政策呢?


回复:


国家对企业参与“一带一路”项目没有特殊要求,凡是符合国内法律法规,以及项目所在国法律法规,企业均可公平参与,包括中小企业和初创企业,“一带一路”工委会致力于帮助中小企业参与到“一带一路”建设中。

填写互动留言
  • 标题
  • 内容
提交
互动留言内容
标题内容提交时间
现在一带一路的国家有多少您好,我想咨询下,现在一带一路的国家有多少个?2018-07-30
地产公司如何加入到我们会员体系中2018-07-30
共商   共建   共享
首页       |   兴发    |   娱乐   |  五通发展  |  金融服务  |   国际合作   |   百园千企 |   企业风采 |  联系我们